08:51 Dec 11, 2010 |
English to Finnish translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / iPhone/iPad/iTunes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jussi Rosti Finland Local time: 11:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | siveetön; säädytön |
| ||
4 +2 | säädytön / siveetön |
| ||
4 | sopimaton / tietty |
|
sopimaton / tietty Explanation: Explicit content on yleisesti sopimatonta sisältöä, mutta Microsoft käyttää esim. käskyissä/kehoituksissa sanaa tietty. http://windows.microsoft.com/fi-FI/windows-vista/Using-Conte... "Internet on erinomainen tietolähde lapsille. Sieltä löytyy paljon erilaista tietoa, ja se tarjoaa lapsille uusia kokemuksia. Tästä huolimatta se voi altistaa lapset heille sopimattomalle sisällölle. Sisällönvalvonta-ominaisuuden avulla voit määrittää minkälaista Internet-sisältöä tietokoneessasi voidaan näyttää. Sisällönvalvonta estää tai sallii tiettyjä sisältöjä niiden vapaaehtoisesti ilmoittamien luokitusten ja tekemiesi asetusten perusteella." Example sentence(s):
Reference: http://windows.microsoft.com/fi-FI/windows-vista/How-does-th... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
siveetön; säädytön Explanation: ensimmäinen on mun suosikki, mutta molemmathan ovat aika tarkkoja suomennoksia |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|