anterior

Finnish translation: anteriorinen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anterior
Finnish translation:anteriorinen
Entered by: Jonathan Widell

23:40 Sep 27, 2007
English to Finnish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: anterior
anterior screw and rod systems

Miten tuon anteriorin saisi käännettyä näppärästi?
Jonathan Widell
Canada
Local time: 21:41
anteriorinen
Explanation:
Ihan vain yksinkertaisesti.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-09-28 06:57:28 GMT)
--------------------------------------------------

Suomenkielisiä ilmauksia on olemassa, mutta konteksti on myös otettava huomioon. Teksti on ilmiselvästi lääketieteen ammattilaisille tarkoitettu, ja esim. "edempänä sijaitseva (edempänä kuin mikä?) / edessä sijaitseva / etumainen (tämä taas tuo mieleen, että samalla potilaalla pitää olla myös takimmainen) ruuvi-ja sauvakiinnitys(systeemi)" on ilmaus, jota ei vain yleensä käytetä. Itse käyttäisin tässä kyllä anteriorista. Esim. Nopea Lääkärilehden ja Duodecimlehden haku tuottaa 203 osumaa sanalle "anteriorinen", kaksi osumaa yhdistelmälle "edessä sijaitseva", ei yhtään yhdistelmälle "edempänä sijaitseva", ja 26 "etumainen"-sanalle, jota on käytetty lähinnä anatomian kuvauksessa (esim. etumainen aivovaltimo, selkäytimen etumainen kolmannes, kiertäjäkalvosimen etumainen osa jne.)
Selected response from:

emhj (X)
Local time: 03:41
Grading comment
Kiitos. Tämä on näppärä.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2anteriorinen
emhj (X)


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
anteriorinen


Explanation:
Ihan vain yksinkertaisesti.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-09-28 06:57:28 GMT)
--------------------------------------------------

Suomenkielisiä ilmauksia on olemassa, mutta konteksti on myös otettava huomioon. Teksti on ilmiselvästi lääketieteen ammattilaisille tarkoitettu, ja esim. "edempänä sijaitseva (edempänä kuin mikä?) / edessä sijaitseva / etumainen (tämä taas tuo mieleen, että samalla potilaalla pitää olla myös takimmainen) ruuvi-ja sauvakiinnitys(systeemi)" on ilmaus, jota ei vain yleensä käytetä. Itse käyttäisin tässä kyllä anteriorista. Esim. Nopea Lääkärilehden ja Duodecimlehden haku tuottaa 203 osumaa sanalle "anteriorinen", kaksi osumaa yhdistelmälle "edessä sijaitseva", ei yhtään yhdistelmälle "edempänä sijaitseva", ja 26 "etumainen"-sanalle, jota on käytetty lähinnä anatomian kuvauksessa (esim. etumainen aivovaltimo, selkäytimen etumainen kolmannes, kiertäjäkalvosimen etumainen osa jne.)

emhj (X)
Local time: 03:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Kiitos. Tämä on näppärä.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alfa Trans (X): The Asker asked for a translation. IMHO, the context does not require a loan translation, because there is none.../To Jari: there is no context...
5 hrs

agree  railuska: Anteriorinen on varmempi ratkaisu, tästä esimerkistä on hyvin vaikea tietää, miten nämä oikeastaan sijoittuisivat todellisessa käytössä ja siksi kaikenlaista liiallista tulkintaa kannattaa välttää.
8 hrs

agree  Jari Vesterinen: The context here is the key
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search