GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:26 Apr 22, 2005 |
English to Finnish translations [PRO] Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alfa Trans (X) Local time: 09:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | kansaa edustava, kansasta kohoava, kansaa palveleva hallitus |
| ||
4 | see comment |
|
of the people, by the people, for the people. kansaa edustava, kansasta kohoava, kansaa palveleva hallitus Explanation: Ehkä on jo olemassa joku vakiintunut käännös, mutta kannan kuitenkin korteni kekoon. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
of the people, by the people, for the people. see comment Explanation: Vapaasti suomennettuna Lincolnin määritelmän mukaan(demokratia on) hallitsemistapa, joka kuuluu kansalle, jossa kansa itse hallitsee itseänsä ja joka toimii kansan hyväksi. -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2005-04-22 14:15:38 GMT) -------------------------------------------------- Lyhyesti sanottuna oma ehdotukseni olisi: kansalle, kansan toimesta, kansan hyväksi. Reference: http://acta.uta.fi/pdf/951-44-5415-4.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.