(Campaign) Practitioner

Finnish translation: ammattilainen

17:46 Apr 26, 2007
English to Finnish translations [PRO]
Psychology
English term or phrase: (Campaign) Practitioner
Tässä on kyse webbisivuilla täytettävistä kyselylomakkeista (referenssin mukaan psykotesti esim. työhön soveltuvuutta varten), sivun käyttöön tarvittava rekisteröinti ja vastattavat kyselylomakkeet osoittaa vastaajalle "practitioner", joka myös sitten arvioi kyselyn pisteytetyt vastaukset. En millään keksi sopivaa käännöstä, lääkäristähän tässä tuskin on kyse. Googlettaessa löysin suomalaisilta sivuilta vain "practitioner", ilman suomenkielistä vastinetta.
FinLinguistics
Austria
Local time: 04:30
Finnish translation:ammattilainen
Explanation:
tässä on kyse ammattilaisesta, joka arvioi jonkun kykyjä ko. tehtävään

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-26 19:54:00 GMT)
--------------------------------------------------

asiantuntija on minusta hyvä vastine tässä yhteydessä.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days22 hrs (2007-04-29 16:09:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Viisas valinta!
Selected response from:

Desmond O'Rourke
United States
Local time: 22:30
Grading comment
Kiitos Desmond! Valitsin kuitenkin sen asiantuntijan, koska se kontekstissa jotenkin näytti paremmalta.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3alan ammattilainen
Sami Mills Seppälä (X)
5ammattilainen
Desmond O'Rourke
3Kampanjoitsija
finntranslat (X)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
(campaign) practitioner
alan ammattilainen


Explanation:
Hei!
MOTin mukaan practitioner on 'ammatinharjoittaja' mutta ehkä voisit sanoa, että testin arvioinnista vastaa 'alan ammattilainen'.

Sami Mills Seppälä (X)
United Kingdom
Local time: 03:30
Native speaker of: Finnish
Notes to answerer
Asker: Olettepas te nopeita! Kiitos, kaikki kuullostaa hyviltä vaihtoehdoilta. Pähkäilin kyllä jo, että voishan se olla jossain tapauksissa psykiatrikin, joka tekee tällaisia luonnetestejä (?) mutta nuo vaihtoehdot sopii varmasti joka tapauksessa.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Desmond O'Rourke: Hyvää Sami - ehdit osua maaliin!
4 mins
  -> Kiitos, Desmond! Olit näköjään itse samalla aaltopituudella.

agree  finntranslat (X): hups. Itsehän tarkistelin asiaa Eu:n työpaikkanimistöistä joihin olen itse hyväksyttänyt tämän yhtenä vaihtoehtona. Toisena praktikko...
5 mins

agree  Alfa Trans (X)
2 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(campaign) practitioner
Kampanjoitsija


Explanation:
tätä sanaa tuntuvat käyttävän.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-04-26 17:59:04 GMT)
--------------------------------------------------

praktikko on tietty myös käytössä oleva sana, mikäli kampanjoitsija tuntuu liian hienolta :o)

finntranslat (X)
Finland
Local time: 05:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FinnishFinnish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
practitioner
ammattilainen


Explanation:
tässä on kyse ammattilaisesta, joka arvioi jonkun kykyjä ko. tehtävään

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-26 19:54:00 GMT)
--------------------------------------------------

asiantuntija on minusta hyvä vastine tässä yhteydessä.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days22 hrs (2007-04-29 16:09:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Viisas valinta!

Desmond O'Rourke
United States
Local time: 22:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Kiitos Desmond! Valitsin kuitenkin sen asiantuntijan, koska se kontekstissa jotenkin näytti paremmalta.
Notes to answerer
Asker: Ongelma on vain, että ammattilainen tuntuu vähän hullulta lauseyhteydessä, esim. "tiedot rekisteröitymistä varten saat ammattilaiseltasi" tai "ammattilaisen käyttäjätunnus". Voisikohan tuossa käyttää myös asiantuntijaa, mielestäni kuulostaa jotenkin paremmalta muiden sanojen yhteydessä?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Timo Lehtilä: Kommentoin kysyjän kommentteja. Minusta vaikuttaa siltä, että 'asiantuntija' olisi sopivin vaihtoehto.
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search