Lease

French translation: location

16:39 Jan 25, 2015
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: Lease
Bonsoir,

Je traduis un corpus de contrats dans le domaine aéronautique et je suis prise d'un soudain doute quant à la traduction de "Lease".

Il s'agit de la location d'un avion à une compagnie aérienne qui implique 3 parties (la partie 1 [également dénommée propriétaire] loue l'appareil à la partie 2 qui le sous-loue à la compagnie).

Je sais que le crédit-bail est très répandu dans ce secteur mais rien dans les documents n'indique que l'appareil sera acquis à terme par la partie 1 ou la Compagnie.

A noter également que le mot "lease" n'est pas qualifié (par "operating" par exemple): Head lease agreement, aircraft specific lease agreement...

Peut-on parler de "Contrat de location" dans ce secteur ? Avec tout le vocabulaire qui s'en suit : locataire, bailleur, et loyer ?

En vous remerciant,
Marine Sarda
France
Local time: 11:48
French translation:location
Explanation:
éventuellement location longue durée, mais pas forcément avec option d’achat en fin de bail.
Selected response from:

Antoine Dequidt
France
Local time: 11:48
Grading comment
Merci
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3location
Antoine Dequidt
5 +1Bail
Chakib Roula


Discussion entries: 2





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
lease
location


Explanation:
éventuellement location longue durée, mais pas forcément avec option d’achat en fin de bail.

Antoine Dequidt
France
Local time: 11:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chakib Roula: Oui;bail
23 mins
  -> Merci Chakib

agree  Daryo
23 mins
  -> Merci Daryo

agree  cyr-traductions
1 hr
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
lease
Bail


Explanation:
Très courant en langue française comme terme juridique qui relève de la location.

Chakib Roula
Algeria
Local time: 10:48
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search