Blanked off

French translation: obturés

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Blanked off
French translation:obturés
Entered by: GILLES MEUNIER

11:00 May 30, 2015
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Aviation safety manual
English term or phrase: Blanked off
Can anyone translate blanked off in French. Thanks☺

after the component or equipment is cleaned, and where applicable blanked off
Dr EC
Local time: 06:56
obturés
Explanation:
https://books.google.fr/books?id=vCOV2x4d7hkC&pg=PA45&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 29 minutes (2015-05-30 11:29:28 GMT)
--------------------------------------------------

simplement
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 06:56
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2obturés
GILLES MEUNIER
4obturés hermétiquement
FX Fraipont (X)
Summary of reference entries provided
Référence
mchd

Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
blanked off
obturés hermétiquement


Explanation:
http://pam.spw.wallonie.be/avis.../Statistique?...o
La fourniture des pièces de réserve permettant les entretiens ainsi que la maintenance préventive des installations pour une période de 2 ans ; o La garantie de ...... impact d'avions ; ...... orifices des machines étant obturés hermétiquement ;."

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 06:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 440

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jennifer Levey: 'hermétiquement' is not implied in the ST, and may well be an over-translation, in context.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
blanked off
obturés


Explanation:
https://books.google.fr/books?id=vCOV2x4d7hkC&pg=PA45&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 29 minutes (2015-05-30 11:29:28 GMT)
--------------------------------------------------

simplement

GILLES MEUNIER
France
Local time: 06:56
Native speaker of: French
PRO pts in category: 504
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stéphanie Rousseau (X)
7 hrs

agree  Jennifer Levey
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: Référence

Reference information:
Linguee will translate anything, providing you asked it !!!
http://www.linguee.fr/anglais-francais/traduction/blanked of...

mchd
France
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search