GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:53 Mar 16, 2016 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / hélicoptère | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tony M France Local time: 19:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | qualifier |
| ||
3 +1 | Mettre à niveau |
| ||
4 | préparer |
|
Mettre à niveau Explanation: Dans le genre "upgrade". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
préparer Explanation: Si vous hésitez sur le choix de 'qualifier', ceci est une suggestion purement contextuelle dans le sens de conditionner le système (le mettre en condition/en état de fonctionnement/le rendre adéquat et compatible/l'adapter) au programme WWW. Donc 'préparer/adapter/mettre (the air management system for the modernized helicopter WWW program). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
qualifier Explanation: I think you'll find the same term is used in FR — not sure really if it's actually an anglicism or not... -------------------------------------------------- Note added at 20 heures (2016-03-17 09:40:34 GMT) -------------------------------------------------- This is a quite specific technical term, as Didier says, used in the aeronautical world, as well as other fields. It is a sort of 'acceptance testing, yes — but goes a bit further; in essence it means checking that not only does this or that item meet the specifications laid down for it, but it is also 'fit for purpose', as agreed by all parties. This is clearly terribly important in fields where safety is crucial — and is a bit of a 'get-out' for customers — even if their original specs were wrong, this stage will act as something of a 'safety net'; in other words "OK, you have manufactured it correctly according to our specifications — but we all now acknowledge that this part would not be safe to actually use!" Sorry for the irreverent / flippant explanation, but I hope it helps give the general idea ;-) |
| |
Grading comment
| ||