07:40 May 17, 2018 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Aerospace / Aviation / Space / Airline | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GILOU France Local time: 09:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | produits accessoires (complémentaires) des compagnies aériennes |
| ||
5 | matériel annexe (de servitude) des compagnies aériennes |
| ||
4 | produits connexes des compagnies aériennes |
| ||
4 | Suppléments de vol |
|
air ancillary products produits connexes des compagnies aériennes Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
air ancillary products Suppléments de vol Explanation: En général tout ce qui est acheté en supplément |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
air ancillary products produits accessoires (complémentaires) des compagnies aériennes Explanation: https://www.linguee.com/english-french/translation/ancillary... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|