00:28 Mar 4, 2009 |
English to French translations [PRO] Art/Literary - Architecture / Interior design | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christophe G. Ireland Local time: 00:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | rideau en cote de mailles |
| ||
4 | rideau / panneau en mailles métalliques |
|
rideau en cote de mailles Explanation: A priori c'est ce que je comprends. Ou alors "Draperie" à la place de rideau (le singulier est un peu embêtant ici non?) "We've seen it used in spectacular ways in restaurants and retail spaces around the city. Cascade Coil Drapery makes a sort of chain maille drapery that is used in the home, too. 05.31.cascade.jpgMost commonly, it's seen as a material for fireplace screens, and it can be purchased online as such. But just imagine the possibilities for this material as window treatments, privacy screens, or space dividers." -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-03-04 01:47:29 GMT) -------------------------------------------------- COTTE de mailles, pardon! -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-03-04 02:45:00 GMT) -------------------------------------------------- Oui j'hésitais un peu, comme habituellement ils vont par paire. C'est donc un "rideau", un peu comme celui-là: "L'architecte Arnaud Demory, spécialiste des mailles métalliques, a réalisé un grand rideau en cotte de mailles Chainex pour des particuliers qui souhaitaient s'isoler de leur voisins dans leur jardin, sans se couper de la lumière ou de la végétation environnante. Le rideau s'intègre parfaitement au décor, comme une oeuvre d'art." http://www.cottedemailles.fr/cottes/mailles.html Reference: http://www.maisonapart.com/edito/decoration-la-cotte-de-mail... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
17 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|