MS(Arch and Bldg Design)(Columbia)

French translation: Master en architecture et conception de bâtiments (Columbia)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:MS(Arch and Bldg Design)(Columbia)
French translation:Master en architecture et conception de bâtiments (Columbia)
Entered by: Mary-Ann Marque

08:57 Dec 11, 2012
English to French translations [PRO]
Architecture / diploma
English term or phrase: MS(Arch and Bldg Design)(Columbia)
This is to certify that
X
BArch(Hons)(Melbourne),
MS(Arch and Bldg Design)(Columbia)
was elected on the nineteenth day of May 1993 into Corporate Membership of the Royal Institute of British Architects...
Mary-Ann Marque
France
Local time: 07:53
Master en architecture et conception de bâtiments (Columbia)
Explanation:
"ARCHI 3A ARCHITECTE AUVERGNE, permis de construire, travaux ...
http://www.archi3a.fr/ - Translate this pageShare
Archi 3A / 3A réalisation, architecte reconnu en Auvergne. Notre maîtrise et notre savoir faire dans la conception de batiments nous permet de réaliser tous types ..."
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 07:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Master en architecture et conception de bâtiments (Columbia)
FX Fraipont (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ms(arch and bldg design)(columbia)
Master en architecture et conception de bâtiments (Columbia)


Explanation:
"ARCHI 3A ARCHITECTE AUVERGNE, permis de construire, travaux ...
http://www.archi3a.fr/ - Translate this pageShare
Archi 3A / 3A réalisation, architecte reconnu en Auvergne. Notre maîtrise et notre savoir faire dans la conception de batiments nous permet de réaliser tous types ..."

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 07:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 172

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kashew: Exactly. Combining two programmes.
1 hr
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search