razzmatazz

French translation: Framboise écrasée (couleur)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:razzmatazz
French translation:Framboise écrasée (couleur)
Entered by: Agnes T-H

21:08 Aug 12, 2011
English to French translations [PRO]
Marketing - Art, Arts & Crafts, Painting / stylisme/jeu pour enfants
English term or phrase: razzmatazz
Contexte :jeu en ligne pour enfants qui permet de créer et de personnaliser des vêtements de mode.

On trouve dans ce jeu un "questionnaire de l'humeur" où différentes couleurs déterminent l'humeur de la styliste. Exemple de couleurs : "banana miam", "sunset orange", "vivid tangerine", "fuzzy wuzzy brown", etc... Une des couleurs est "razzmatazz", j'ai vu que c'était un mot employé pour désigner quelque chose de tape-à-l'oeil, mais je ne vois pas à quelle couleur il pourrait être associé. Il y a peut-être un jeu de mots que je ne saisis pas...

Merci par avance de vos lumières :)
Anne Carnot
France
Local time: 10:48
Framboise écrasée
Explanation:
Voir discussion...
Thanks Marion, Françoise, Anne (honneur aux dames) & Emiledgard

(Et merci tout particulièrement à Marion)
Selected response from:

Agnes T-H
Local time: 01:48
Grading comment
Encore merci pour votre aide !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Framboise écrasée
Agnes T-H
3mélange tape-à-l'oeil
Johanne Bouthillier
3bariolé / bigarré
Mehdi Caps


Discussion entries: 7





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mélange tape-à-l'oeil


Explanation:
-

Johanne Bouthillier
Canada
Local time: 04:48
Meets criteria
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  emiledgar: razzmatazz is the name of the color; mélange tape-à-l'oeil is a description
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bariolé / bigarré


Explanation:
Si un seul mot est préférable.

Mehdi Caps
Local time: 11:48
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  emiledgar: razzmatazz is the name of the color; bariolé/bigarré are adjectives
14 mins
  -> Oui, je ne savais pas que razzmatazz était utilisé pour une couleur précise.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Framboise écrasée


Explanation:
Voir discussion...
Thanks Marion, Françoise, Anne (honneur aux dames) & Emiledgard

(Et merci tout particulièrement à Marion)

Agnes T-H
Local time: 01:48
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Encore merci pour votre aide !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehdi Caps: Une recherche d'images pour "razmatazz color" et "framboise écrasée" confirme le rapprochement.
1 hr
  -> Merci Mehdi

agree  Marion Feildel (X)
2 hrs
  -> DOUBLE Merci Marion

agree  Françoise Vogel: voilà de la jolie question !
4 hrs
  -> Merci. Puis appétissante en plus! Une faisselle au coulis de Framboise avec la chaleur qu'il fait...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search