01:27 Dec 12, 2011 |
English to French translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Colour names | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Margaret Rigaud Local time: 07:26 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | poudre de fée |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
pixie pow poudre de fée Explanation: ... on the grounds that I don't think it actually denotes a specific colour in English either. I don't think it denotes more than a vague notion of girlish sparkling/glittery type of pastel colour -- a sort of Tinker Bell-type mood. The phrase "poudre de fée" is commonly used to sell that type of image/mood, including with vague colour associations. See the links below. Reference: http://www.poudredefee.fr/ Reference: http://www.beaute-test.com/fond_de_teint_poudre__3_fees.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.