God Squad

French translation: bataillons de Dieu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:God Squad
French translation:bataillons de Dieu
Entered by: HERBET Abel

16:34 Jul 4, 2015
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Performance group\\\\\\\'s name
English term or phrase: God Squad
Hello!
A friend ask me this question the other day: "how would you translate "God Squad"?" And I must say I struggle a little bit. Nothing rings quite right. What do you think it could be?
my name is Lu
bataillons de Dieu
Explanation:
plus vrai pour le Christianisme

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2015-07-05 16:18:33 GMT)
--------------------------------------------------

que "fous de Dieu"

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2015-07-12 14:42:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

merci
Selected response from:

HERBET Abel
Local time: 08:56
Grading comment
Hi! sorry for awarding the points so late. Thanks for your answer. Actually, I realized too late that I wrote "God" instead of "gob", but it doesn't change the quality of your answer.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4bataillons de Dieu
HERBET Abel
3fous de dieu
B D Finch


Discussion entries: 2





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
god squad
fous de dieu


Explanation:
http://mesgrainsdesel.canalblog.com/archives/2010/05/31/1806...
"Jesus Camp, est un camp d’entraînement intense, qui recrute des enfants chrétiens “born-again” pour les faire devenir une part active du futur politique de l’Amérique. ...
... On prie, on pleure, on manifeste : les charmants bambins deviennent des fous de Dieu, militants fanatiques et décervelés."

www.lemondeevangelique.com/dossiers.124.htm
Les églises évangéliques : histoire et croyances (2e partie) ... sillonnent le monde entier dans l'intention de proclamer La Bonne Nouvelle de Jésus-Christ, et de convertir les non-chrétiens. ... Dans son ouvrage, Le cortège des fous de Dieu.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2015-07-04 16:56:57 GMT)
--------------------------------------------------

context.reverso.net/traduction/anglais-francais/god+squadTherefore, I would claim the privilege of being a member of the God squad. Je peux donc dire que ... Dillon's God Squad. Clemens les appelait les fous de Dieu.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2015-07-06 11:54:36 GMT)
--------------------------------------------------

actu.orange.fr/.../les-tibetains-catholiques-fous-de-dieu...
Les Tibétains catholiques, "fous de Dieu" en Chine communiste ...

http://www.riposte-catholique.fr/riposte-catholique-blog/bre...
"Ou peut-être faut-il comprendre « Civitas les fous de Dieu » c’est-à-dire qui adore Dieu, dans le sens du 1er des 10 commandements de Dieu : « Tu adoreras Dieu seul et tu l’aimeras plus que tout. »"

www.aleteia.org/.../anarchrist-le-pave-des-anarchistes-...
Deux talentueux boutefeux y racontent l'histoire de l'anarchisme chrétien, un ... un tantinet donquichottesque en non-violence militante de "fous de Dieu".

B D Finch
France
Local time: 08:56
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  HERBET Abel: trop proche de ce qu'on dit pour les Islamiques
23 hrs
  -> https://fr.wikipedia.org/wiki/Islamisme: " Ne pas confondre l'islamisme (et l'adjectif islamiste) avec l'islam (et l'adjectif islamique)." Islam has no copyright on fundamentalism. Christianity and Judaism, to name but two, have also been plagued by it.

agree  katsy: As I say in the discussion, God Squad evokes for me the university CU. However, your references show how your choice is applied to Christians (agree BTW on fundamentalism ) In your final references, I'd take "fou de Dieu" to mean "mad about/in love with".
2 days 30 mins
  -> Thanks katsy. God Squad can be approving or perjorative depending on context and one's point of view. It evokes for me the people who come knocking on the door or trying to stop me in the street to discuss the Bible and save my soul.

neutral  Germaine: La connotation dépend effectivement du contexte. Dans "fous de Dieu", elle est essentiellement péjorative, mais ce n'est pas nécessairement le cas pour bataillon, escouade ou brigade de Dieu.
5 days
  -> God Squad is used as a dismissive, negative term.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
god squad
bataillons de Dieu


Explanation:
plus vrai pour le Christianisme

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2015-07-05 16:18:33 GMT)
--------------------------------------------------

que "fous de Dieu"

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2015-07-12 14:42:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

merci

HERBET Abel
Local time: 08:56
Native speaker of: French
PRO pts in category: 19
Grading comment
Hi! sorry for awarding the points so late. Thanks for your answer. Actually, I realized too late that I wrote "God" instead of "gob", but it doesn't change the quality of your answer.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  B D Finch: There is plenty of evidence for "fous de Dieu" being used about Christian fundamentalists (who can be as bad as any other fundamentalists).// Peut-être par des racistes islamophobes ! De plus, confondre "islamiste" et "arabe" est raciste.
18 hrs
  -> n'insistez pas, on ne dit plus ça, c'est réservé aux arabes
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search