He reads all the plaques next to the art pieces.

French translation: cartel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:plaque
French translation:cartel
Entered by: Didier Fourcot

14:52 Sep 26, 2016
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase: He reads all the plaques next to the art pieces.
Comment est-ce que vous traduiriez "plaques" en français (canadien) ?

Merci !
Cecile Sune
Canada
Local time: 06:08
cartels
Explanation:
Terme technique de muséographie française:
http://www.organisateur-exposition.org/ressources/e-lexique-...
http://www.organisateur-exposition.org/mise-espace/accrocher...

Le terme me semble largement utilisé aussi au Canada:
https://expositionvirtuelle.ca/multimedia/511-fra
https://ocim.revues.org/776

--------------------------------------------------
Note added at 35 minutes (2016-09-26 15:27:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.almanart.org/glossaire-des-termes-d-art.html?var_...

Ce document canadien utilise aussi "étiquette" et "panneau de texte" (p 45-46) mais fait référence dans sa bibliographie au document français qui utilise "cartels":
https://www.mcc.gouv.qc.ca/fileadmin/documents/publications/...
Selected response from:

Didier Fourcot
Local time: 12:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3cartels
Didier Fourcot


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
he reads all the plaques next to the art pieces.
cartels


Explanation:
Terme technique de muséographie française:
http://www.organisateur-exposition.org/ressources/e-lexique-...
http://www.organisateur-exposition.org/mise-espace/accrocher...

Le terme me semble largement utilisé aussi au Canada:
https://expositionvirtuelle.ca/multimedia/511-fra
https://ocim.revues.org/776

--------------------------------------------------
Note added at 35 minutes (2016-09-26 15:27:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.almanart.org/glossaire-des-termes-d-art.html?var_...

Ce document canadien utilise aussi "étiquette" et "panneau de texte" (p 45-46) mais fait référence dans sa bibliographie au document français qui utilise "cartels":
https://www.mcc.gouv.qc.ca/fileadmin/documents/publications/...


Didier Fourcot
Local time: 12:08
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ninon Rauh: un cartel
21 mins

agree  willy paul
7 hrs

agree  Jocelyne Cuenin
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search