GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:45 Jun 3, 2017 |
English to French translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / contemporary art - video | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: B D Finch France Local time: 06:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | chaise pelle |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Suggestion |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
chaise pelle Explanation: Be careful with this, as the term “shovel chair” doesn't exist in English and only appears in the text to explain the pun in Flemish as, otherwise, the drawing of men shovelling chairs seems pointlessly weird. The English word for "scupstoel", judging by the explanation given in your text, is "ducking stool" i.e. nothing to do with shovels. The subject is a pun on the word scupstoel (literally “shovel chair”) -------------------------------------------------- Note added at 1 day17 mins (2017-06-04 19:03:05 GMT) -------------------------------------------------- You need to explain the pun in French and, for this purpose "chaise pelle" would, be a French literal translation of "scupstoel". -------------------------------------------------- Note added at 1 day33 mins (2017-06-04 19:19:54 GMT) -------------------------------------------------- I note that Petitavoine has found a reference that says "Scupstoel" was a chair for estrapade (https://fr.wikipedia.org/wiki/Estrapade_(supplice)). If that is correct, then your (source text?) reference http://metmuseum.org/art/collection/search/459209 is wrong, because it is describing the punishment of ducking. People who were ducked could end up dead or brain-damaged through drowning, but generally they suffered no permanent physical harm. Petitavoine's own reference also shows that a cuck stool was something different again. It was a sort of toilet stool and was used for shaming by parading the victim through the town or village on it (probably with a bare bum). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference: Suggestion Reference information: http://www.britannica.com/topic/cucking-stool appelé aussi cuck stool entre autres, http://www.duhaime.org/LegalDictionary/C/CuckingStool.aspx ce qui a pu donner scupstoel http://dict.woxikon.fr/fr-nl/pelle Si vous traduisez le texte que vous donnez en lien : quand il faut expliquer que c'est un jeu de mots, j'essaierais comme cela : The subject is a pun on the word scupstoel (literally “shovel chair”)... ...sur le mot «scupstoel » (scup signifiant pelle et stoel siège)... Éventuellement ajouter 'cucking stool', parce qu'il semble que c'était surtout connu en Grande-Bretagne. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2017-06-03 21:45:01 GMT) -------------------------------------------------- Ou plutôt : 'scup' pouvant signifier pelle... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2017-06-03 21:55:43 GMT) -------------------------------------------------- Autrement, à Bruxelles, l'endroit s'appelle l'Estrapade : "Une interprétation plus prosaïque réfère au nom d’une ancienne maison qui occupait l’emplacement, « de Scupstoel », c’est-à-dire « l’estrapade », décomposé en un rébus formé des mots « scup », la pelle, et « stoel », la chaise." Voici une représentation de l'estrapade, mais sans la chaise : http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Les_misères_et_les_ma... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2017-06-03 22:08:36 GMT) -------------------------------------------------- http://fr.wikipedia.org/wiki/Maison_de_l'Estrapade Étymologie L'ancien néerlandais scupstoel (schopstoel) désigne un instrument de torture médiéval que l'on peut traduire par « chaise de bannissement » : il s'agissait d'une sorte de potence à bascule (wipgalg) qui servait à infliger le supplice de l'estrapade avant de procéder au bannissement du coupable hors de la ville (le verbe schoppen ayant eu jadis le sens de chasser, écarter) -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2017-06-03 22:14:19 GMT) -------------------------------------------------- Et ici le chapiteau qui a peut-être inspiré votre artiste : http://fr.wikipedia.org/wiki/Maison_de_l'Estrapade#/media/Fi... -------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2017-06-04 20:18:44 GMT) -------------------------------------------------- Cucking stool /ducking stool : en fait, ce serait mieux, si vous voulez utilisez un terme anglais d'utiliser 'scolding stool', je pense qu'on pourrait mettre tout le monde d'accord. http://books.google.de/books?id=hLZCAAAAcAAJ&pg=PA372&lpg=PA... -------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2017-06-04 20:19:16 GMT) -------------------------------------------------- si vous voulez utiliser... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|