16:12 Dec 1, 2014 |
|
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Biology (-tech,-chem,micro-) / préparation de microparticules | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | faire rouler les particules |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
roll particles faire rouler les particules Explanation: IMHO -------------------------------------------------- Note added at 26 minutes (2014-12-01 16:39:12 GMT) -------------------------------------------------- ''Laisser les particules sous agitation rotative'' semble correct ici |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|