plasma red blood cell

French translation: concentré de globules rouges (packed red blood cells/PRBCs)

11:31 Dec 3, 2014
English to French translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / hématologie
English term or phrase: plasma red blood cell
A  1:1:1: ratio of plasma red blood cells (PRBCs), fresh frozen plasma (FFP)and platelet 6-packs shown to improve survival
Isabelle Richard
France
Local time: 11:11
French translation:concentré de globules rouges (packed red blood cells/PRBCs)
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 8 minutes (2014-12-03 11:40:18 GMT)
--------------------------------------------------

PRBC = packed red blood cells

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutes (2014-12-03 11:50:48 GMT)
--------------------------------------------------

Je pense qu'il s'agit d'une erreur, on devrait avoir ''PACKED'' au lieu de ''PLASMA''

--------------------------------------------------
Note added at 22 minutes (2014-12-03 11:54:13 GMT)
--------------------------------------------------

c'est le ratio PFC : CGR : plaquettes

plasma frais congelé/concentré de globules rouges/plaquettes

--------------------------------------------------
Note added at 23 minutes (2014-12-03 11:54:54 GMT)
--------------------------------------------------

choc hémorragique et situations à risque d'hémorragie massive, en association à des concentrés de globules rouges avec un ratio PFC : CGR compris entre 1 ...
http://ansm.sante.fr/var/ansm_site/storage/original/applicat...

--------------------------------------------------
Note added at 27 minutes (2014-12-03 11:58:45 GMT)
--------------------------------------------------

Avec plaisir !
Selected response from:

Bertrand Leduc
United Kingdom
Local time: 10:11
Grading comment
Toujours pas de réponse du client. Un grand merci encore !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3concentré de globules rouges (packed red blood cells/PRBCs)
Bertrand Leduc
4rapport plasma/concentré de GR de 1/1
François Begon
Summary of reference entries provided
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3276234/
PLR TRADUZIO (X)

Discussion entries: 9





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
concentré de globules rouges (packed red blood cells/PRBCs)


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 8 minutes (2014-12-03 11:40:18 GMT)
--------------------------------------------------

PRBC = packed red blood cells

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutes (2014-12-03 11:50:48 GMT)
--------------------------------------------------

Je pense qu'il s'agit d'une erreur, on devrait avoir ''PACKED'' au lieu de ''PLASMA''

--------------------------------------------------
Note added at 22 minutes (2014-12-03 11:54:13 GMT)
--------------------------------------------------

c'est le ratio PFC : CGR : plaquettes

plasma frais congelé/concentré de globules rouges/plaquettes

--------------------------------------------------
Note added at 23 minutes (2014-12-03 11:54:54 GMT)
--------------------------------------------------

choc hémorragique et situations à risque d'hémorragie massive, en association à des concentrés de globules rouges avec un ratio PFC : CGR compris entre 1 ...
http://ansm.sante.fr/var/ansm_site/storage/original/applicat...

--------------------------------------------------
Note added at 27 minutes (2014-12-03 11:58:45 GMT)
--------------------------------------------------

Avec plaisir !

Bertrand Leduc
United Kingdom
Local time: 10:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 184
Grading comment
Toujours pas de réponse du client. Un grand merci encore !
Notes to answerer
Asker: Un grand merci pour ta réponse Bertrand. Simplement, je cherchais la traduction de PLASMA red blood cells et je ne suis pas certain que ce soit la même chose que PACKED red blood cells. En fait, je me demande si ce n'est même pas l'inverse, car a priori, il n'y a pas de plasma dans le concentré de globules rouges. A confirmer. Merci encore pour ton aide !

Asker: Ceci expliquerait cela. Merci encore !

Asker: C'est très clair. Je vais pouvoir attirer l'attention de mon client sur ce point. Many thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orgogozo: Si ils non mis PRBC entre parenthèses Bertrand a raison de traduire par "Packed" au lieu de "Plasma"
1 hr
  -> Merci JM !

agree  PLR TRADUZIO (X)
1 hr
  -> Merci PLR !

agree  Drmanu49
4 hrs
  -> Merci Manu !

disagree  François Begon: Je crains que ce ne soit le contraire. Lors de transfusions massives, l'augmentation de la fraction plasmatique améliore les résultats. Au surplus PRBC veut également dire "Plasma Red Blood Cell" - Voir la dernière ligne de MediLexicon pour cette entrée.
5 hrs
  -> Plasma Red Blood Cell ne veut rien dire François

agree  GILOU
5 hrs
  -> Merci Gilou !
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rapport plasma/concentré de GR de 1/1


Explanation:
Suite aux remarques de PLR et Drmanu

François Begon
France
Local time: 11:11
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 86
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs
Reference: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3276234/

Reference information:
Objective

Increasing evidence suggests that high fresh frozen plasma:packed red blood cell (FFP:PRBC) and platelet:packed red blood cell (PLT:PRBC) transfusion ratios may prevent or reduce the morbidity associated with early coagulopathy which complicates massive transfusion (MT). We sought to characterize changes in resuscitation which have occurred over time in a cohort severely injured patients requiring MT.

PLR TRADUZIO (X)
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 260
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search