steam heat

French translation: vapeur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:steam heat
French translation:vapeur
Entered by: Solen Fillatre

09:09 Jan 27, 2016
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Botany
English term or phrase: steam heat
For destroying genetically-engineered plant material
Residual plant material recovered during the process of cleaning equipment or implements on the trial site should be destroyed on the trial site by a means acceptable to the regulatory authority, which may include dry heat, ***steam heat***, crushing, burning, treatment with appropriately labeled herbicides and/or chemicals, or soil incorporation.
Solen Fillatre
France
Local time: 12:16
destruction à la vapeur
Explanation:
"– Destruction à la vapeur –

Ici sont testés 10.000 plants par an, en maïs essentiellement. L’air, l’eau, les végétaux, les déchets: rien n’est rejeté dans la nature sans avoir au préalable subi un traitement de choc pour éviter toute dissémination.

« Les plantes sont détruites sous une cloche de vapeur », explique le chercheur Jacques Rouster. Et « les évaluations agronomiques en plein champ sont réalisées aux États-Unis », s’empresse-t-il d’ajouter"
OGM - Magazine GoodPlanet Info
Http://www​.goodplanet.info/.../au-coeur-de-...
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 12:16
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5destruction à la vapeur
FX Fraipont (X)
3Chauffage à la vapeur
Chakib Roula


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Chauffage à la vapeur


Explanation:
Suggestion

Chakib Roula
Algeria
Local time: 11:16
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
destruction à la vapeur


Explanation:
"– Destruction à la vapeur –

Ici sont testés 10.000 plants par an, en maïs essentiellement. L’air, l’eau, les végétaux, les déchets: rien n’est rejeté dans la nature sans avoir au préalable subi un traitement de choc pour éviter toute dissémination.

« Les plantes sont détruites sous une cloche de vapeur », explique le chercheur Jacques Rouster. Et « les évaluations agronomiques en plein champ sont réalisées aux États-Unis », s’empresse-t-il d’ajouter"
OGM - Magazine GoodPlanet Info
Http://www​.goodplanet.info/.../au-coeur-de-...

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 12:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 108
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search