travel experience

French translation: expérience (des) voyageurs

10:26 Feb 24, 2021
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: travel experience
Dans l'organigramme d'une compagnie ferroviaire :

Chief Operations & Travel Experience Officer :
Operational performance and quality of travel experience
Florence Piquemal
France
Local time: 01:52
French translation:expérience (des) voyageurs
Explanation:
Directeur d'exploitation et de l'expérience des voyageurs
Titre possible sans les "de" pour faire plus court

Expérience voyageur me semble plus français, sur le modèle de l'expérience client, que expérience du voyage
Selected response from:

Cyril Tollari
France
Local time: 01:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2expérience (des) voyageurs
Cyril Tollari
4 +1"expérience de voyage" ou "voyage"
Helene Carrasco-Nabih


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
expérience (des) voyageurs


Explanation:
Directeur d'exploitation et de l'expérience des voyageurs
Titre possible sans les "de" pour faire plus court

Expérience voyageur me semble plus français, sur le modèle de l'expérience client, que expérience du voyage

Cyril Tollari
France
Local time: 01:52
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 60
Notes to answerer
Asker: "Expérience voyageur" me plaît bien :) Merci, Cyril !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sanjin Grandić: bien trouvé Cyril
54 mins
  -> merci

agree  Marylène Piallat: tout à fait
1 hr
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"expérience de voyage" ou "voyage"


Explanation:
"Performances opérationnelles et qualité de l'expérience de voyage" : "expérience de voyage" s'impose sur Linguee.
Alternative :
"Performances opérationnelles et qualité du voyage"


    https://www.linguee.fr/francais-anglais/search?source=auto&query=travel+experience
Helene Carrasco-Nabih
Morocco
Local time: 00:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 9
Notes to answerer
Asker: "Qualité du voyage" est très bien aussi :) Merci Hélène !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cyril Tollari: Pour le deuxième intitulé seulement, "qualité du voyage" semble une bonne idée, et pour le premier, Directeur Exploitation et expérience voyageur
31 mins

agree  Maïté Mendiondo-George: Experience voyages
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search