*under the seal* of the said Office

French translation: En vertu du sceau, sous le sceau

11:24 May 31, 2019
English to French translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / marriage certificate
English term or phrase: *under the seal* of the said Office
This seems to be a standard phrase on some official UK documents. Just looking for a correct rendering.
Thanks in advance.
Nicole Gelister
French translation:En vertu du sceau, sous le sceau
Explanation:
Under the seal = en vertu du sceau ou sous le sceau
Selected response from:

Jean Charles CODINA
France
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1En vertu du sceau, sous le sceau
Jean Charles CODINA
4 -1scellé
El Mehdi Hakkou


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
*under the seal* of the said office
scellé


Explanation:
You can see here the meaning

https://fr.wikipedia.org/wiki/Under_seal

For documents or contracts in french you can use scellés.

https://www.linguee.fr/anglais-francais/traduction/contract ...

El Mehdi Hakkou
Morocco
Local time: 15:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: you got the wrong variant of "seal" - what you got is "under seal" = "kept secret" NOT "under the seal of" that you find for example on birth certificates, hardly secret documents ...
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
*under the seal* of the said office
En vertu du sceau, sous le sceau


Explanation:
Under the seal = en vertu du sceau ou sous le sceau

Jean Charles CODINA
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search