08:14 Aug 12, 2015 |
English to French translations [PRO] Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: patrickfor France Local time: 03:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | ticket/OT Informatique |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
it-ticketsystem ticket/OT Informatique Explanation: il s'agit d'un Ticket, on dit aussi" Ordre de Travail" du Support Informatique / Help Desk qui indique le travail à faire par le support. Peut-être ne faut-il pas traduire car il peut s'agir du NOM d'un logiciel de Gestion des Tickets |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|