middle-end and low-end series routers

French translation: routeurs mileiu de gamme et bas de gamme

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:middle-end and low-end series routers
French translation:routeurs mileiu de gamme et bas de gamme
Entered by: Maria Elena Tondi

23:38 Sep 16, 2002
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / networks
English term or phrase: middle-end and low-end series routers
catalogue de routers:
"middle-end and low-end series routers"
JCG
routeurs mileiu de gamme et bas de gamme
Explanation:
Selon GDT :

router = routeur
low-end = bas de gamme

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-16 23:49:03 (GMT)
--------------------------------------------------

Désolé, MILIEU

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-16 23:55:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Voir http://jpmf.home.cern.ch/jpmf/papers/gres99.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-17 00:03:39 (GMT)
--------------------------------------------------

Je traduirais SERIES par GAMME.

gamme de routeurs ...
Selected response from:

JCEC
Canada
Local time: 14:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2routeurs mileiu de gamme et bas de gamme
JCEC


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
routeurs mileiu de gamme et bas de gamme


Explanation:
Selon GDT :

router = routeur
low-end = bas de gamme

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-16 23:49:03 (GMT)
--------------------------------------------------

Désolé, MILIEU

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-16 23:55:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Voir http://jpmf.home.cern.ch/jpmf/papers/gres99.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-17 00:03:39 (GMT)
--------------------------------------------------

Je traduirais SERIES par GAMME.

gamme de routeurs ...

JCEC
Canada
Local time: 14:47
Native speaker of: French
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marc Collard
6 hrs

agree  Annike THIERRY
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search