field labels

French translation: Étiquettes de champs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:field labels
French translation:Étiquettes de champs
Entered by: GILLES MEUNIER

09:35 Jan 29, 2013
English to French translations [PRO]
Computers: Systems, Networks / recherche info sur intern
English term or phrase: field labels
Here you see the field labels you can use... les étiquettes de champ?

Ça m'étonne....
Pierre Lefebvre
Brazil
Local time: 14:11
Étiquettes de champs
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2013-01-29 09:37:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.microsoft.com/Language/fr-fr/Search.aspx?sString=... labels&langID=fr-fr

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2013-01-29 09:37:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.microsoft.com/Language/fr-fr/default.aspx

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2013-01-29 09:38:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://onlinehelp.tableausoftware.com/v7.0/pro/online/fr-fr/...
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 19:11
Grading comment
Merci
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Étiquettes de champs
GILLES MEUNIER
4 +1libellés de champ
FX Fraipont (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Étiquettes de champs


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2013-01-29 09:37:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.microsoft.com/Language/fr-fr/Search.aspx?sString=... labels&langID=fr-fr

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2013-01-29 09:37:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.microsoft.com/Language/fr-fr/default.aspx

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2013-01-29 09:38:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://onlinehelp.tableausoftware.com/v7.0/pro/online/fr-fr/...

GILLES MEUNIER
France
Local time: 19:11
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 1838
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agathe Seneschal
23 mins

agree  Bertrand Leduc
7 hrs

agree  Irène Guinez
22 hrs

neutral  Daryo: this same site http://www.microsoft.com gives firstly "Libellé de champ" as answer // the ST is about filling search forms, so that would be a ways most likely variant.
2 days 5 hrs
  -> Regardez le glossaire Microsoft.......................
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
libellés de champ


Explanation:
"Guide de recommandations ergonomiques pour la conception et
http://www.dsi.cnrs.fr/methodes/.../guidergo.pdf - Translate this page
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
by C Ratier - 2000 - Cited by 1 - Related articles
le libellé de champ, à utiliser pour identifier une donnée affichée ou à saisir ; ..... permettre un positionnement direct basé sur la frappe du premier caractère de ..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-01-29 11:31:17 GMT)
--------------------------------------------------

"Field label Libellé de champ Dynamics AX 4.0"
http://www.microsoft.com/language/en-us/Search.aspx?sString=...

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 19:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 331

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo: yes, the pre-filled or not displayed content of a field
2 days 3 hrs
  -> thanks !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search