12:04 May 14, 2013 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / brevet | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | terminer/arrêter un des adaptateurs de flux de secours |
| ||
4 | la défaillance de l'un des adaptateurs de flux de secours (sauvegarde) |
|
terminer/arrêter un des adaptateurs de flux de secours Explanation: administering, ... operation of the backup feed adapter ... includes failing one of the backup feed adapters ... if the backup feed adapter state is not synchronized with the active feed adapter state. si un adaptateur de flux de secours perd sa synchronisation, il sera "failed" = terminé, arrêté -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-05-14 13:30:07 GMT) -------------------------------------------------- to fail est un verbe transitif ici, pas un substantif |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la défaillance de l'un des adaptateurs de flux de secours (sauvegarde) Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 28 minutes (2013-05-14 12:32:34 GMT) -------------------------------------------------- failing = défaillance ou panne et non shutdown -------------------------------------------------- Note added at 5 heures (2013-05-14 17:43:28 GMT) -------------------------------------------------- ça ne change rien, fail ne veut pas dire to stop |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.