limit

French translation: limite

00:59 Jun 12, 2013
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: limit
How to access to PST information saved in the Cloud
- From MOBILE DEVICES
"When accessing to the mail using a mobile device it is important to know that these kind of devices have a “Period to synchronize Email” limit. Given that the information of the PST is a big quantity of Gb’s, you have to modify this limit. Remember that this action will affect the device local occupancy. Please, use this option with responsibility."

Il s'agit d'un document concernant la synchronisation de mails d'une entreprise

D'avance merci !
Virginie T
Local time: 10:07
French translation:limite
Explanation:
ici aussi :)

ou 'limité(e)' selon comment tu tournes la phrase

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2013-06-12 07:08:11 GMT)
--------------------------------------------------

quelque chose comme '...le temps alloué à la synchronisation des e-mail est limité.'
Selected response from:

Cyril B.
France
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1limite
Cyril B.
5limite de "l'ancienneté des messages à synchroniser"
Daryo
4Durée maximale de synchronisation
Anthony Teixeira
4délai
Soli_36


Discussion entries: 2





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
limit (here)
Durée maximale de synchronisation


Explanation:
-

Anthony Teixeira
Japan
Local time: 17:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
1 hr

neutral  Tony M: Actually, I'm not so sure it IS the actual 'duration'; I think they're talking about the fact that it has to be done 'within a certain time'; however, the source text is so poor, it may be wrong and you may be right!
3 hrs

disagree  Daryo: trop vague - durée de quoi exactement? du transfert des données? non
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
limit (here)
limite


Explanation:
ici aussi :)

ou 'limité(e)' selon comment tu tournes la phrase

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2013-06-12 07:08:11 GMT)
--------------------------------------------------

quelque chose comme '...le temps alloué à la synchronisation des e-mail est limité.'

Cyril B.
France
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 32
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M
4 hrs
  -> Merci Tony
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
délai


Explanation:
Il me semble qu'on utilise aussi "délai" dans ce genre de contexte, pour donner l'idée d'une limite de temps fixée à respecter... Par exemple, on parle de "délai d'expiration" pour "time-out".

Donc dans la phrase en question, une autre solution serait :
... les appareils de ce type sont soumis à un délai maximum de synchronisation des courriers électroniques
... les appareils de ce type doivent respecter un délai maximum de synchronisation des courriers électroniques

Soli_36
United Kingdom
Local time: 09:07
Specializes in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
“Period to synchronize Email” limit
limite de "l'ancienneté des messages à synchroniser"


Explanation:
“Period to synchronize Email” limit
=
limite de la "période de correspondance (par courriel) à synchroniser"
autrement dit
limite de "l'ancienneté des messages à synchroniser"

ce qui est limité, c'est la période de correspondance, le nombre de jours de correspondance par courriel qui seront compris le processus de synchronisation (="how many days worth of emails")


Configure And Sync Corporate Email Settings - Lg Elite LS696 ...
www.manualslib.com › ... › Cell Phone › Elite LS696 › Owners manual‎
Period to synchronize email: Configures how many days worth of emails the ... Message size limit: Allows you to set the message size limit to Header Only, 5KB, ...
[http://www.manualslib.com/manual/415642/Lg-Elite-Ls696-Owner...]

Period to synchronize email: Configures how many days worth of emails the .... Enable this option to delete older text messages when the limit for maximum ...
[http://www.virginmobileusa.com/resources/phones/prepaid/manu...]

... Six months, or All. Period to synchronize email: Configures how many days ... Message size limit: Allows you to set the message size limit to Header Only, 5KB ...
[http://www.manualowl.com/m/LG/LS696/Manual/285031?page=116]



--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2013-06-12 10:35:37 GMT)
--------------------------------------------------

autrement dit, il suffit de synchroniser chaque jour les messages du jour et depuis le dernier jour ouvrable, pas la peine de s'accaparer le réseau pour synchroniser tous les courriels des six derniers mois

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2013-06-12 10:38:31 GMT)
--------------------------------------------------

"l'ancienneté des messages synchronisés"
[http://www.icewarp.fr/download/guides/IceWarp - V10 - Guide ...]

Daryo
United Kingdom
Local time: 09:07
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: That's the way I understand it too.
3 hrs
  -> Thanks!

disagree  GILLES MEUNIER: Cela n'a rien à voir avec l'ancienneté, c'est juste la période pendant laquelle les périphériques peuvent synchroniser le courrier électronique
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search