17:50 Mar 12, 2015 |
|
English to French translations [Non-PRO] Computers: Systems, Networks / Internet | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | "lignes en transmission continue" ou "lignes surveillées en continu" |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
"lignes en transmission continue" ou "lignes surveillées en continu" Explanation: Source : Gendarmerie royale du Canada (GRC) = Royal Canadian Mounted Police (RCMP) "Some telephones were found to be live to line which means any room conversation will be carried out of the area via the telephone lines." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.