07:56 Feb 18, 2021 |
English to French translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | espaces |
| ||
3 | Des terrains |
| ||
3 | lignes de démarcation/cloisonnements |
|
espaces Explanation: Bonjour, Ici le terme "spaces" est considéré dans le texte source comme l'espace de parole et l'espace d'action de la communauté. Comme l'on utiliserait en anglais le terme de "safe space"; un espace de vie, de parole dans lequel la communauté se sentirai entendue et pourrait s'exprimer sans faire face au sentiment de division éthnique au sein de l'université. Le terme d'espace, tout simplement, me semble très approprié ici. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Des terrains Explanation: This might work given the comment about being 'délimités' and the notion of 'terrain neutre'.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lignes de démarcation/cloisonnements Explanation: Je dirais : par-delà les clivages et les lignes de démarcation qui établissent... lignes de démarcation, ou bien : (zones de) cloisonnement(s) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.