brighteners

French translation: éclairciceurs

11:00 Dec 10, 2007
English to French translations [PRO]
Forestry / Wood / Timber
English term or phrase: brighteners
Non-forest based material; Material that comes from outside a forest matrix.
Examples are non-wood plant fibres (e.g. flax used in the manufacture of a board classified as a wood-based panel, or of a composite product), synthesized or inorganic materials (e.g. glass, metal, plastics, fillers, brighteners, etc.) but do not include non-timber forest products or salvaged wood.
Mary-Ann Marque
France
Local time: 23:33
French translation:éclairciceurs
Explanation:
this are product pages of wood brightener...
otherwise the substantive isn't that widely used... they say "éclaircir" or "décolorer du bois".
Selected response from:

Aurelie Vanstappen
Local time: 23:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1des lustrants
Annie Dauvergne
3 +1éclairciceurs
Aurelie Vanstappen
1azurants optiques
Tony M


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
azurants optiques


Explanation:
That's what they are called on my packet of washing-powder, though I'm not at all sure if it would be the same in your context!

Tony M
France
Local time: 23:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GILLES MEUNIER: more used in paper making
12 mins
  -> Yes, Gilles, that's what I thought too; but then we are talking about wood and derivatives, paper — and just look at the other list of ingredients!?
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
éclairciceurs


Explanation:
this are product pages of wood brightener...
otherwise the substantive isn't that widely used... they say "éclaircir" or "décolorer du bois".


    Reference: http://www.produits-dantan.com/eclaircisseur-mastic-bois.htm...
    Reference: http://www.le-bois.com/mobile1/fiche_actu.asp?id=2921
Aurelie Vanstappen
Local time: 23:33
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you Aurelie! Mary-Ann


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sophieb: éclaircisseurs
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
des lustrants


Explanation:
des produits qui font briller le bois ou d'autres matériaux.

Annie Dauvergne
Italy
Local time: 23:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
2 mins
  -> merci Gilles

neutral  sophieb: cf : http://www.superdeck.com/1450spec.htm. Le produit fait plus que lustrer.
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search