to sell wood on stamp

French translation: vendre le bois sur pied, martelé

15:20 Oct 7, 2009
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber
English term or phrase: to sell wood on stamp
Out of a forestry magazine article. The text reads: "The target of the French government is to incite (private forests owners)to sell their wood on stamp"
Could that be a typo on "stump"? Or something else?
Serge F. Vidal
Switzerland
Local time: 10:30
French translation:vendre le bois sur pied, martelé
Explanation:
A moins d'abattre l'ensemble des arbres, on procède d'abord à une opération appelée martelage, qui consiste à identifier les arbres à abattre. Après quoi, il y a une estimation du cubage des arbres en question, et la coupe peut être vendue par adjudication, par ex. Seuls les arbres martelés seront abattus.
Je ne suis pas certaine du terme technique anglais pour martelage, mais je le comprendrais ainsi.
Le texte anglais veut peut-être dire qu'on encourage les propriétaires à ne pas faire de coupes à blanc (pour le réensemencement en particulier)
Selected response from:

Anne Bohy
France
Local time: 10:30
Grading comment
Oui, merci, je pense que c'est le sens ici. Plutot "sur pied" que "martelé, dans ce cas. Dans le texte anglais, il s'agit d'inciter les proprietaires qui n'exploitent pas leurs forets à le faire, sans effort de leur part.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3abattu sur coupe / coupé à la souche
Arnold T.
3vendre le bois sur pied, martelé
Anne Bohy


Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to sell wood on stump
abattu sur coupe / coupé à la souche


Explanation:
Je crois que on stump = at stump.



Termium / * Exploitation forestière

at stump Source, fiche 3, at stump
CORRECT

abattu sur coupe Source, fiche 3, abattu sur coupe
PROPOSITION

coupé à la souche Source, fiche 3, coupé à la souche
PROPOSITION

DEF – At the felling point, mainly with reference to timber prices and sales ... Source, fiche 3, Défintion 1 - at stump

DEF – Se dit de l'arbre abattu sur le parterre de coupe, en termes de prix du bois d'oeuvre et d'industrie. Source, fiche 3, Défintion 1 - abattu sur coupe

Arnold T.
Canada
Local time: 05:30
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Merci. Je crois que ce n'est pas le sens ici. Dans le texte, il s'agit d'inciter les petits propriétaires de forets à ventre leur boisà l'état d'arbres.

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vendre le bois sur pied, martelé


Explanation:
A moins d'abattre l'ensemble des arbres, on procède d'abord à une opération appelée martelage, qui consiste à identifier les arbres à abattre. Après quoi, il y a une estimation du cubage des arbres en question, et la coupe peut être vendue par adjudication, par ex. Seuls les arbres martelés seront abattus.
Je ne suis pas certaine du terme technique anglais pour martelage, mais je le comprendrais ainsi.
Le texte anglais veut peut-être dire qu'on encourage les propriétaires à ne pas faire de coupes à blanc (pour le réensemencement en particulier)

Anne Bohy
France
Local time: 10:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 22
Grading comment
Oui, merci, je pense que c'est le sens ici. Plutot "sur pied" que "martelé, dans ce cas. Dans le texte anglais, il s'agit d'inciter les proprietaires qui n'exploitent pas leurs forets à le faire, sans effort de leur part.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search