Asset Bundle build

French translation: (build de) bundle de ressources

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Asset Bundle build
French translation:(build de) bundle de ressources
Entered by: Anne-Sophie Cardinal

18:13 Oct 10, 2014
English to French translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / Android apps settings
English term or phrase: Asset Bundle build
In a context of installing an app on Android several appearances:

Asset bundle build
Common assets bundle
Normal assets bundle
Assets bundle maker

I originally thought this was a video game term (as it is a video game translation) but I know now it is about ios and android. so the installation part of the game.
Amaryllis Spyrou
Guadeloupe
Local time: 08:30
(build de) bundle de ressources
Explanation:
Je ne suis pas amateure des termes laissés en anglais, mais dans le domaine des TI, c'est courant.

Et puis, je me base sur ces sites:

1) Site / guide IBM:
http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/ledoc/v6r2/index.js...

2) D'autres sites de développement Web utilisant ce terme :
http://www.lafermeduweb.net/veille/bypeople-un-maxi-bundle-d...
http://www.developpez.net/forums/d877812/java/developpement-...

On trouve aussi "assets bundle" demeurant complètement en anglais, sur plusieurs forums de développeurs Web....
Voilà ce que je propose.
Selected response from:

Anne-Sophie Cardinal
Canada
Local time: 08:30
Grading comment
Thank you for your answer, it was really helpfull. I agreed with client to keep this translation.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5(build de) bundle de ressources
Anne-Sophie Cardinal
4création de bundle d'assets
Thomas Miriel


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
asset bundle build
(build de) bundle de ressources


Explanation:
Je ne suis pas amateure des termes laissés en anglais, mais dans le domaine des TI, c'est courant.

Et puis, je me base sur ces sites:

1) Site / guide IBM:
http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/ledoc/v6r2/index.js...

2) D'autres sites de développement Web utilisant ce terme :
http://www.lafermeduweb.net/veille/bypeople-un-maxi-bundle-d...
http://www.developpez.net/forums/d877812/java/developpement-...

On trouve aussi "assets bundle" demeurant complètement en anglais, sur plusieurs forums de développeurs Web....
Voilà ce que je propose.


Anne-Sophie Cardinal
Canada
Local time: 08:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you for your answer, it was really helpfull. I agreed with client to keep this translation.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
asset bundle build
création de bundle d'assets


Explanation:
Je traduirais ici "build" même si on le laisse parfois en anglais dans le domaine de la création de jeux vidéo et je laisserais bundle et asset en anglais.
A mon avis, il s'agit de la création des bundles contenant les assets qui seront appelés par le programme.

Thomas Miriel
Spain
Local time: 14:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci pour cette réponse! Le client m'a demandé de traduire un maximum des termes de l'expression en français, j'ai donc choisit de traduire "asset" également et ne garder que "bundle" en anglais.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search