game of inches

French translation: jeu de combat millimétré

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:game of inches
French translation:jeu de combat millimétré

09:08 Jan 26, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-01-30 05:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to French translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / Video game test
English term or phrase: game of inches
Paragraphe introductif du test d'un jeu video de combat :

XX has certainly put on a good show, and laid a sound foundation upon which to build the next game, but several errant balance and design decisions regarding both striking and grappling knock the teeth out of what should feel like a high-stakes ***game of inches***.
Florian AUDRAIN
France
Local time: 18:48
jeu de combat millimétré
Explanation:
Je suis l'explication d'Adrien. Avec cette proposition, on s'écarte certes de la nuance de compétition serrée, mais on reflète la conception très précise du jeu qui aboutit à ce résultat.
Sans doute faudrait-il réinsérer la nuance perdue d'une autre manière dans la phrase. Suggestion facile : "jeu compétitif millimétré".
Selected response from:

Jean NICOLET
France
Local time: 18:48
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3jeu de combat millimétré
Jean NICOLET


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
jeu de combat millimétré


Explanation:
Je suis l'explication d'Adrien. Avec cette proposition, on s'écarte certes de la nuance de compétition serrée, mais on reflète la conception très précise du jeu qui aboutit à ce résultat.
Sans doute faudrait-il réinsérer la nuance perdue d'une autre manière dans la phrase. Suggestion facile : "jeu compétitif millimétré".

Jean NICOLET
France
Local time: 18:48
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 31
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kashew
1 hr

agree  Simo Blom
1 day 4 hrs

agree  Michel Virasolvy: En boxe on utilise bien l'expression « jeu de jambes », le parallèle entre les jambes du boxeur et les doigts du joueur est juste évident. Quand on atteind le stade de prise en compte des hitbox des persos en mouvement, oui, "millimétré" est le mot.
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search