glassed-off high-limit areas

French translation: salons confidentiels réservés aux mises élevées

16:20 May 11, 2015
English to French translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / casino
English term or phrase: glassed-off high-limit areas
It has two glassed-off high-limit areas:
Nesrine Echroudi
Tunisia
French translation:salons confidentiels réservés aux mises élevées
Explanation:
Suggestion
Ou salons "à l'abri des regards" (mais un peu long...)
https://www.bellagio.com/fr/casino/
http://fr.oyster.com/las-vegas/hotels/roundups/best-hotel-ca...
Selected response from:

Katia Sakoschek
France
Local time: 11:57
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3salons confidentiels réservés aux mises élevées
Katia Sakoschek


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
salons confidentiels réservés aux mises élevées


Explanation:
Suggestion
Ou salons "à l'abri des regards" (mais un peu long...)
https://www.bellagio.com/fr/casino/
http://fr.oyster.com/las-vegas/hotels/roundups/best-hotel-ca...

Katia Sakoschek
France
Local time: 11:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search