clock marks

French translation: boite de donnees et marques d'horloge

01:42 Jun 26, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: clock marks
Data marks located either between clocks or concurrent (on-clock mode) with clock marks are acceptable.

The context is lottery forms. I have trouble with clock marks (marquage de l'heure???)and data boxes (cases de données???)
stephie
Belgium
Local time: 14:11
French translation:boite de donnees et marques d'horloge
Explanation:
Hello,
I do not know for sure, but this is an attempt from the information on terms found below. Depending on your context, the data box could maybe apply here? And marque & horloge are for mark & clock in an electronic environment...
Good luck , I hope it helps a bit
statistique 1 / 1




data box boîte de données n. f.


Déf. :
Ce terme, introduit par R. B. Cattell en 1946, désigne un système de classification des relations (basic data relation matrix) qui peuvent exister entre diverses facettes de la réalité. Le système est défini par trois axes qui sont les personnes, les tests et les occasions. Ce modèle tridimensionnel permet de définir les six matrices relationnelles fondamentales (covariation chart) et de dégager six techniques d'analyses factorielles : - technique R : matrice personnes-tests; - technique Q : matrice tests-personnes; - technique P : matrice occasions-tests; - technique O : matrice tests-occasions; - technique S : matrice occasions-personnes; - technique T : matrice personnes-occasions.


Note :
En 1966, R. B. Cattell a largement étendu ce modèle; il tient compte de dix coordonnées, des types de relations et des attributs (Dickes). science de l'information 1 / 1




mark marque n. f.


Déf. :
A "symbol" used to signify or indicate an event in time or space.


Note :
Broader term: identifier.
informatique 3 / 3




clock horloge n. f.


Déf. :
Fonction d'un système d'exploitation qui fournit des indications de temps.




[Office de la langue française, 2000




Selected response from:

corinne durand
Local time: 13:11
Grading comment
Hi,

Thank you for your explanation. It was greatly appreciated. Unfortunately, the terms you proposed did not fit the context.




1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naboite de donnees et marques d'horloge
corinne durand
navoir ci-dessous
Christian Fournier


  

Answers


5 hrs
boite de donnees et marques d'horloge


Explanation:
Hello,
I do not know for sure, but this is an attempt from the information on terms found below. Depending on your context, the data box could maybe apply here? And marque & horloge are for mark & clock in an electronic environment...
Good luck , I hope it helps a bit
statistique 1 / 1




data box boîte de données n. f.


Déf. :
Ce terme, introduit par R. B. Cattell en 1946, désigne un système de classification des relations (basic data relation matrix) qui peuvent exister entre diverses facettes de la réalité. Le système est défini par trois axes qui sont les personnes, les tests et les occasions. Ce modèle tridimensionnel permet de définir les six matrices relationnelles fondamentales (covariation chart) et de dégager six techniques d'analyses factorielles : - technique R : matrice personnes-tests; - technique Q : matrice tests-personnes; - technique P : matrice occasions-tests; - technique O : matrice tests-occasions; - technique S : matrice occasions-personnes; - technique T : matrice personnes-occasions.


Note :
En 1966, R. B. Cattell a largement étendu ce modèle; il tient compte de dix coordonnées, des types de relations et des attributs (Dickes). science de l'information 1 / 1




mark marque n. f.


Déf. :
A "symbol" used to signify or indicate an event in time or space.


Note :
Broader term: identifier.
informatique 3 / 3




clock horloge n. f.


Déf. :
Fonction d'un système d'exploitation qui fournit des indications de temps.




[Office de la langue française, 2000







    Reference: http://www.granddictionnaire.com
    tfk
corinne durand
Local time: 13:11
Native speaker of: French
PRO pts in category: 1
Grading comment
Hi,

Thank you for your explanation. It was greatly appreciated. Unfortunately, the terms you proposed did not fit the context.



Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
voir ci-dessous


Explanation:
S'il s'agit de loterie, je proposerais : "les paris enregistrés entre deux décomptes d'horloge ou en même temps qu'un décompte d'horloge sont acceptables (ou mieux: valides)". (le "décompte d'horloge" serait ici similaire au célèbre 'rien ne va plus'). Mais il faudrait voir le contexte, comme d'hab...:)

Christian Fournier
France
Local time: 14:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search