GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:57 Oct 19, 2016 |
English to French translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / Contests | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Guillaume Budin Local time: 14:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Chassœuf |
| ||
4 | la course contre les autres chasseurs d'oeufs |
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
Chassœuf Explanation: As mentionned in the discussion : it is from the book "Ready player one", where the Egghunters have the nickname "Gunters", which has been translated "Chassœufs" in French. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2016-10-19 19:43:30 GMT) -------------------------------------------------- "on les appelait les chasseurs d'œufs, tout simplement, surnom rapidement abrégé en "chassœufs". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
la course contre les autres chasseurs d'oeufs Explanation: suggéré |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.