Hit frequency

French translation: Fréquence de coups/tirages gagnants

22:45 Oct 20, 2016
English to French translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: Hit frequency
Bonjour,

Je cherche le terme exact pour "hit frequency" concernant les machines à sous.

J'ai trouvé cette définition : "Il s’agit de la fréquence de coup gagnants par rapport au nombre de coups joués.", ainsi que diverses traductions : "fréquence de coup", "fréquence des gains", "fréquence d'impact", ...

Du coup, je ne sais pas quelle est la traduction adéquate.

Merci de votre avis :)
Transexpertise
France
Local time: 04:25
French translation:Fréquence de coups/tirages gagnants
Explanation:
Il n'y a pas de terme exact pour « hit frequency » en français, et la nuance dépend du type de jeu. « Fréquence de tirages gagnants » serait adapté à des jeux de types loterie/tirage de cartes, alors que « Fréquence de coups gagnants » est plus générique et peut englober différents types de jeux.
Selected response from:

Anthony Teixeira
Japan
Local time: 11:25
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4la fréquence des gains
Jean-Claude Gouin
3 +1Fréquence de coups/tirages gagnants
Anthony Teixeira


Discussion entries: 5





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hit frequency
la fréquence des gains


Explanation:
*

Jean-Claude Gouin
Canada
Local time: 22:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
hit frequency
Fréquence de coups/tirages gagnants


Explanation:
Il n'y a pas de terme exact pour « hit frequency » en français, et la nuance dépend du type de jeu. « Fréquence de tirages gagnants » serait adapté à des jeux de types loterie/tirage de cartes, alors que « Fréquence de coups gagnants » est plus générique et peut englober différents types de jeux.

Anthony Teixeira
Japan
Local time: 11:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 48
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search