In Game Services

French translation: Services dans le jeu

04:44 Apr 15, 2018
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: In Game Services
"You agree, that you will not in any circumstances :

Use the Services to perform in game services, such as power levelling and item collection services, in exchange of payment."
Fabien Mounielou
France
Local time: 11:07
French translation:Services dans le jeu
Explanation:
celui-ci pour effectuer des services dans le jeu en échange d'un paiement en dehors du Site et / ou de ses Services;; (p) Utiliser tout logiciel tiers qui accède, intercepte ou ...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2018-04-15 05:17:35 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.cm/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://...

https://www.google.cm/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://w...

https://www.google.cm/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://...
Selected response from:

Renvi Ulrich
Cameroon
Local time: 10:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Services dans le jeu
Renvi Ulrich


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
in game services
Services dans le jeu


Explanation:
celui-ci pour effectuer des services dans le jeu en échange d'un paiement en dehors du Site et / ou de ses Services;; (p) Utiliser tout logiciel tiers qui accède, intercepte ou ...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2018-04-15 05:17:35 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.cm/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://...

https://www.google.cm/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://w...

https://www.google.cm/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://...

Renvi Ulrich
Cameroon
Local time: 10:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Massons
2 days 16 hrs
  -> Merci Sara!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search