16:43 Oct 6, 2018 |
English to French translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / Poker | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aurore Botte (X) Belgium Local time: 10:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | nosebleed crusher |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
(? de) limites très hautes (nosebleeds) |
|
nosebleed crusher Explanation: Le terme anglais est utilisé en français donc il peut être laissé tel quel. Nosebleed: " Les nosebleed stakes sont les limites très hautes auxquelles jouent de rares joueurs" Crush: "Dominer amplement une limite." Donc nosebleed crusher=joueur dominant une limite très haute (nosebleed) Mais à vérifier avec des spécialistes en traduction poker! https://www.clubpoker.net/nosebleed/definition-287 https://www.clubpoker.net/crush/definition-144 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
13 mins |
Reference: (? de) limites très hautes (nosebleeds) Reference information: I found something in French to explain nosebleeds in this context. The term might be used in French. https://www.clubpoker.net/nosebleed/definition-287 Second link below mentions "crushing". Perhaps that will help you figure it out. -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2018-10-06 16:57:38 GMT) -------------------------------------------------- I should have modified my title perhaps...anyway, you'll get the idea from the links. https://www.poker-king.com/dictionary/nosebleeds/ https://www.cardschat.com/f11/definition-crushing-378477/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.