referenced to

French translation: font référence à

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:referenced to
French translation:font référence à
Entered by: Jean-Pierre Artigau (X)

23:26 Oct 14, 2015
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Geography / Hydrography
English term or phrase: referenced to
Bonjour à tous

Il s'agit ici d'un texte sur les systèmes de prévision des crues et des inondations aux États-Unis et au Canada.

Voici deux contextes:
1) Vertical coordinate information is REFERENCED TO (1) stage, the height above an arbitrary datum established at a lake gage, and (2) elevation, the height above the National Geodetic Vertical Datum of 1929 (NGVD 29) and North American Vertical Datum of 1988 (NAVD 88).
2) As the 11 study area flood inundation maps are static maps, they can be REFERENCED TO any of the Lake gages on Lake Champlain.

Le sens de cette expression est clair (mesuré par rapport à une référence ou un repère), mais je me demande comment la rendre en français. Je trouve des occurrences de "référencé à...", mais est-ce bien l'expression à employer? Elle ressemble furieusement à un calque.

J'attends vos lumières, mille mercis.

Jean-Pierre
Jean-Pierre Artigau (X)
Canada
Local time: 19:10
font référence à
Explanation:
Les informations sur les coordonnées verticales font référence à...
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 01:10
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3font référence à
GILLES MEUNIER


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
font référence à


Explanation:
Les informations sur les coordonnées verticales font référence à...

GILLES MEUNIER
France
Local time: 01:10
Native speaker of: French
PRO pts in category: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Platary (X): ou "se réfèrent à..."
1 hr

agree  Antoine Dequidt
2 hrs

agree  Annie Rigler
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search