17:08 Jan 19, 2006 |
English to French translations [PRO] History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor Kazmierski France Local time: 22:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | arme qui fend la terre |
| ||
2 | le pic |
|
arme qui fend la terre Explanation: Probablement une sorte d'arme mythique. "Il se saisit de l'arme qui fend la terre, et en ceignit son front telle une couronne" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
le pic Explanation: "earth-splitter" se réfère à un instrument, je dirais simplement "pic" A text known as The Myth of the Pickaxe explains what happened next. In the eastern Eden, Enki’s brother and rival, Enlil, was besieged by his underlings, who complained that the slaves were being unfairly monopolised in the Lower World. Enlil, described in the following text as ‘the Lord’, reacted accordingly: The Lord called forth the AL.ANI, gave its orders. He set the earth splitter as a crown upon its head, and drove it into the Place-Where-Flesh-Sprouted-Forth. In the hole was a head of a man; from the ground, people were breaking through towards Enlil. He eyed the Black-headed Ones in steadfast fashion. http://www.newdawnmagazine.com/Articles/Gods of Eden.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.