tree planting was integral to efforts

French translation: la reforestation s'inscrivait dans le cadre des efforts

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tree planting was integral to efforts
French translation:la reforestation s'inscrivait dans le cadre des efforts
Entered by: Premium✍️

16:44 Feb 4, 2006
English to French translations [PRO]
Social Sciences - History
English term or phrase: tree planting was integral to efforts
By the time that most agricultural lands were settled in 1936, both Indian Head et Sutherland nursery stations were administered by the Prairie Farm Rehabilitation Administration, because tree planting was integral to efforts to combat the drought et soil drifting of the Depression.
Cybèle Ribeyron
Local time: 19:41
la reforestation s'inscrivait dans les efforts
Explanation:
La reforestation entrait/S'inscrivait dans le cadre de la lutte contre la sécheresse...
EXP. +
Selected response from:

Premium✍️
United States
Local time: 16:41
Grading comment
et encore merci!!!!!! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6la reforestation s'inscrivait dans les efforts
Premium✍️
3 +4planter des arbres faisait partie intégrante des efforts
iol


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
planter des arbres faisait partie intégrante des efforts


Explanation:
Sans autre commentaire

iol
France
Local time: 01:41
Works in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  df49f (X)
1 hr

agree  Gat
1 hr

agree  Christine Cooreman: ou "était intrinsèque aux efforts..."
2 hrs

agree  Dr Sue Levy (X)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
la reforestation s'inscrivait dans les efforts


Explanation:
La reforestation entrait/S'inscrivait dans le cadre de la lutte contre la sécheresse...
EXP. +


    EXP�RIENCE
Premium✍️
United States
Local time: 16:41
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
et encore merci!!!!!! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pierre POUSSIN
1 min

agree  sporran
22 mins

agree  Jacques Desnoyers: C'est plus élégant ainsi.
1 hr

agree  emiledgar
1 hr

agree  Gat
1 hr

agree  Sophie Raimondo
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search