GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:38 Feb 10, 2006 |
English to French translations [PRO] Social Sciences - History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: PFB (X) Local time: 07:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | gare modèle courant No 1 (sans logement) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
“no 1 standard station (without dwelling)” gare modèle courant No 1 (sans logement) Explanation: Une suggestion - personne ne vous ayant encore répondu. Je suppose qu'ils veulent dire une gare "normale", sans rien de particulier, le modèle courant. En France, on dirait "standard" sans problème - au Canada, je ne sais pas. |
| |
Grading comment
| ||