The attribution of a 'libre' status can only be gleaned from the definition of a

French translation: La caractéristique du statut d'homme libre ne peut être tirée que de la définition... ou ne peut pro

13:18 Oct 7, 2002
English to French translations [Non-PRO]
History / history
English term or phrase: The attribution of a 'libre' status can only be gleaned from the definition of a
The attribution of a 'libre' status can only be gleaned from the definition of an individual as such in the Civil Status registers, since confusion over labels and designations is similarly great
colette
French translation:La caractéristique du statut d'homme libre ne peut être tirée que de la définition... ou ne peut pro
Explanation:
La caractéristique du statut d'homme libre ne peut être tirée que de la définition... ou ne peut provenir que de la définition...

J'hésite entre attribution et caractéristique. Est-ce qu'on parle de rendre "libre" ou du sens d'être "libre" ?

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-07 13:34:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Je crois qu\'il vaut mieux omettre :

LE STATUT D\'HOMME LIBRE N\'A DE SENS QUE PAR RAPPORT À LA DÉFINITION D\'INDIVIDU TELLE QU\'ELLE EST DÉFINIE DANS LE CODE/REGISTRE? D\'ÉTAT CIVIL

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-07 13:35:35 (GMT)
--------------------------------------------------

Donnée, mieux que définie la deuxième fois.
Selected response from:

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 18:34
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2La caractéristique du statut d'homme libre ne peut être tirée que de la définition... ou ne peut pro
Claudia Iglesias
4 +1L'attribution d'un statut (de personne) libre ne peut se déduire que par une
Florence Bremond
4On ne peut tirer le statut de personne 'libre ' que dans sa définition en tant que telle dans ...
Francis MARC
3Phrase
JCEC


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
La caractéristique du statut d'homme libre ne peut être tirée que de la définition... ou ne peut pro


Explanation:
La caractéristique du statut d'homme libre ne peut être tirée que de la définition... ou ne peut provenir que de la définition...

J'hésite entre attribution et caractéristique. Est-ce qu'on parle de rendre "libre" ou du sens d'être "libre" ?

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-07 13:34:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Je crois qu\'il vaut mieux omettre :

LE STATUT D\'HOMME LIBRE N\'A DE SENS QUE PAR RAPPORT À LA DÉFINITION D\'INDIVIDU TELLE QU\'ELLE EST DÉFINIE DANS LE CODE/REGISTRE? D\'ÉTAT CIVIL

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-07 13:35:35 (GMT)
--------------------------------------------------

Donnée, mieux que définie la deuxième fois.

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 18:34
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
1 min

agree  Geneviève von Levetzow
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
On ne peut tirer le statut de personne 'libre ' que dans sa définition en tant que telle dans ...


Explanation:
Autre formulation ...
Ref Harrap's :
glean
[gli:n] 1 vt (corn, information etc) glaner;
I couldn’t glean much from the brochure je n’ai pas pu tirer grand-chose de la brochure

Francis MARC
Lithuania
Local time: 01:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
L'attribution d'un statut (de personne) libre ne peut se déduire que par une


Explanation:
définition de l'individu du type de celle fournie par les registres de l'Etat-civil puisqu'il existe une grande confusion dans les appellations et les désignations.

Florence Bremond
France
Local time: 00:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
21 mins

neutral  JCEC: J'en fais une autre lecture...
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Phrase


Explanation:
L'attribution du statut d'homme libre ne peut être établie qu'à partir de la définition relative à chaque individu dans le registre...

JCEC
Canada
Local time: 18:34
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search