Context 01:34 Mar 15, 2017
Bonjour/Bonsoir à tous, Désolée pour le retard. J'étais très prise avec mon boulot régulier, d'autres travaux de traduction et de révision et mes obligations personnelles et familiales. Comme nous le savons tous, "Context is everything". Merci Odille de nous avoir donné tout le paragraphe pour éclairer nos lanternes. Dans "resisted his claim to fame", il y a une antithèse. C'est pourquoi j'ai fait ma proposition contextuelle. Entre "strange coincidence", "fils d'anglicans" et ce "resisted his claim to fame", il me semble que Ryerson (malgré ses succès propres) cherche toujours la conquête de la gloire. P-ê aurais-je dû proposer "conquête", mais suis pas trop sûre. Si je suis bien inspirée, je ferai une autre proposition. P.S. Quand je me donne la peinde d'offrir une solution, c'est parce que je sens que quelque chose manque ou n'est pas tàf clair ou précis. Je ne participe pas aux KudoZ pour la gloire mais pour aider véritablement et bénévolement des collègues dans le besoin. Dommage que les disagreers n'ont rien de mieux à proposer. Bonne soirée.
|