Lay of the land

French translation: l\'état des lieux

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Lay of the land
French translation:l\'état des lieux
Entered by: Anne R

14:15 Nov 2, 2012
English to French translations [PRO]
International Org/Dev/Coop / general
English term or phrase: Lay of the land
**'Lay of the land**: Improving land governance to stop land grabs

C'est le titre d'un rapport d'Actionaid sur le phénomène de l'accaparement des terres.
Il est vrai que je pourrais ne pas le traduire dans mon document, mais je pense qu'une traduction entre parenthèses est toutefois nécessaire)

**Situation du foncier**: améliorer la gouvernance foncière etc etc...

ça irait ou avez-vous mieux à proposer?

Merci de toute suggestion!
Anne R
Italy
Local time: 09:42
l'état des lieux
Explanation:
il me semble qu'il y a un jeu de mots en anglais

" lay of the land

noun
the general state or condition of affairs under consideration; the facts of a situation: We asked a few questions to get the lay of the land. "
http://dictionary.reference.com/browse/lay of the land?s=b
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 09:42
Grading comment
Merci à tous!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2l'état des lieux
FX Fraipont (X)
4configuration du terrain
bros44
4délimitation des terres
Cécile A.-C.
4à quoi ça ressemble: protéger les terres contre les spoliations en ...
Daryo


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
lay of the land
l'état des lieux


Explanation:
il me semble qu'il y a un jeu de mots en anglais

" lay of the land

noun
the general state or condition of affairs under consideration; the facts of a situation: We asked a few questions to get the lay of the land. "
http://dictionary.reference.com/browse/lay of the land?s=b

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 09:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 251
Grading comment
Merci à tous!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  B D Finch: Oui, il y a un jeu de mots.
10 mins
  -> merci!

agree  Tony M: Oui, jeu de mots: 'how the land is lying'
35 mins
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lay of the land
configuration du terrain


Explanation:
Selon moi l'expression anglaise en question indique la disposition d'éléments naturels ou artificiels sur le terrain

bros44
Local time: 09:42
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lay of the land
délimitation des terres


Explanation:
comme on parle de 'land grabs' - autre possibilité.

Cécile A.-C.
United States
Local time: 03:42
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lay of the land: ... to stop land grabs
à quoi ça ressemble: protéger les terres contre les spoliations en ...


Explanation:
--"getting the lay of land" regarding some subject matter: voir à quoi ça ressemble (cette question, ce problème)

--"getting the lay of land" how the land is arranged, now it looks: voir à quoi ça ressemble (ce pays, ces terres)


Daryo
United Kingdom
Local time: 08:42
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search