privilege or exemption from giving evidence

French translation: privilège à refuser de fournir des preuves

10:12 Oct 28, 2013
English to French translations [PRO]
Law/Patents - International Org/Dev/Coop / International law
English term or phrase: privilege or exemption from giving evidence
any provisions of the law of the requesting state as to privilege or exemption from giving evidence which appear especially relevant to the request;
Muriel Louchart
France
Local time: 03:10
French translation:privilège à refuser de fournir des preuves
Explanation:
"Les sources juridiques du privilège du CICR à refuser de fournir des preuves"

"Les sources juridiques du privilège du CICR à refuser de fournir des preuves

Le droit du CICR de s'abstenir de témoigner est reconnu par trois sources de droit international :"

http://www.icrc.org/fre/resources/documents/misc/5wsegg.htm
Selected response from:

Julien Mulas
France
Local time: 03:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2privilège à refuser de fournir des preuves
Julien Mulas
3privilège d'exemption (ou d'exonération) de l'obligation de témoigner
Marie-Yvonne Dulac


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
privilège à refuser de fournir des preuves


Explanation:
"Les sources juridiques du privilège du CICR à refuser de fournir des preuves"

"Les sources juridiques du privilège du CICR à refuser de fournir des preuves

Le droit du CICR de s'abstenir de témoigner est reconnu par trois sources de droit international :"

http://www.icrc.org/fre/resources/documents/misc/5wsegg.htm

Julien Mulas
France
Local time: 03:10
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
17 mins

agree  Katia CULOT
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
privilège d'exemption (ou d'exonération) de l'obligation de témoigner


Explanation:
faisant partie des privilèges et immunités parlementaires.

Aussi : exemption de l'obligation de comparaître comme témoin

--------------------------------------------------
Note added at 58 minutes (2013-10-28 11:10:18 GMT)
--------------------------------------------------

Il y a, d’autre part, les exigences de la justice. Précisément afin de balancer ces différentes exigences, on a vu avec le temps se développer, dans la pratique internationale de ces tribunaux, des privilèges pour certaines catégories professionnelles qui peuvent ainsi être exonérées de l’obligation de témoigner compte tenu de la priorité des fonctions exercées sur l’exigence de disposer d’informations éventuellement utiles.
http://aiic.net/page/3458/lang/2


Randal, toutefois, contesta cette requête en se réclamant, d’une part, d’un droit supposé pour les journalistes de jouir du privilège d’exonération de l’obligation de témoigner et, d’autre part, de l’impossibilité matérielle de répondre de manière valable à la question du Tribunal sur l’exactitude des affirmations attribuées à l’accusé, vu qu'il avait dû recourir aux services d’un interprète local.
http://aiic.net/page/3458/lang/2

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2013-10-28 12:56:04 GMT)
--------------------------------------------------

In this connection, as already mentioned, the Tribunal has recognised several categories of persons present in conflict areas as enjoying an exemption from the obligation to give evidence, considering as it did that there was a priority interest in ensuring the broadest possible protection to such categories of individuals, who otherwise, if subjected to the obligation to give evidence, would see their activities and their personal safety jeopardised. It is clear that a party to a conflict which was committing international crimes might simply conclude that such individuals were potentially inconvenient witnesses to the atrocities they were involved in and this would obviously endanger the safety of such individuals. With this in mind, an exemption from the obligation to give evidence was for example extended to officers of the International Committee of the Red Cross. Special discussion has also focused on the position of journalists working in conflict areas.

On peut remarquer qu’à ce propos le tribunal a reconnu à différentes categories de personnes présentes dans les zones de conflit le droit à être exonérées de l’obligation de témoigner, considérant que l’intérêt prioritaire était de garantir la protection la plus ample possible car autrement, une fois assujetties à l’obligation de témoigner, elles verraient leur fonction et leur intégrité mises en danger. Il est évident qu’une partie au conflit qui aurait l’intention de commettre des crimes internationaux pourrait facilement considerer ces personnes comme des témoins dérangeants des atrocités qu’ils s’apprêtent à perpétrer, réduisant ainsi leur sécurité. Dans cette optique et à titre d’exemple, rappelons que l’exonération de l’obligation de témoigner a été accordée aux collaborateurs du Comité international de la Croix-Rouge et qu’il y a eu aussi un grand débat au sujet des journalistes engagés dans des contextes de guerre.

Marie-Yvonne Dulac
Italy
Local time: 03:10
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search