10:45 Mar 14, 2014 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - International Org/Dev/Coop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francis Marche France Local time: 08:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | sachant que |
| ||
3 +1 | compte tenu du fait que |
| ||
3 | By which refers to |
| ||
3 | selon lesquelles |
| ||
3 | nonobtant |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
By which refers to Explanation: I understand the segment as follows: XXX is due to respond by the application now, since he/she/it did not do it in the past as it was necessary to YYY's government's request for EITI information. I suggest the followinf rendering: Jadis, cette adaptation n'avait pas été transmise par XXX au gouvernement de YYY en guise de réponse à sa demande d'informations EITI (I don't really know what rednering you choose for "EITI informations" and "adaptation"). Désormais, elle est exigée en raison des circonstances exceptionnelles liées à la situation politique entre XXX et YYY. -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2014-03-14 12:19:33 GMT) -------------------------------------------------- Or "Jadis l'adaptation n'avait pas été transmise par XXX au gouvernement de YYY en guise de réponse à la demande d'informations EITI faite par ce/cette dermier/dernière. Désormais, cette adaptation est exigée en raison des circonstances exceptionnelles liées à la situation politique entre XXX et YYY. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
selon lesquelles Explanation: ... the current political relations between Russia and Ukraine by which Russia has not, in the past, responded as necessary to the Ukrainian Government’s request for EITI information. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
compte tenu du fait que Explanation: "Cette adaptation/modification/amendement(selon la qualité du document) est requise dû aux circonstances exceptionnelles liées aux relations politiques actuelles entre xxx et yyy, compte tenu du fait que/vu que, par le passé, xxx n'a pas eu une réaction approprié à la requête d'information EITI formulée par le gouvernement yyy." -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2014-03-14 12:56:28 GMT) -------------------------------------------------- *formulé Example sentence(s):
Reference: http://fr.wiktionary.org/wiki/vu_que |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sachant que Explanation: la charnière "by which" est si évidemment fausse qu'il faut reconstituer tout le sens de la phrase pour en trouver une bonne en français : "Cette adaptation est requise au regard des circonstances exceptionnelles où sont plongées les actuelles relations politiques entre XXX et YYY, sachant que, dans le passé, xxx n'a pas répondu comme il était nécessaire aux demandes d'informations EITI émanant du gouvernement YYY" ou " qui s'expliquent par le fait que" |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
10 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|