GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:42 Sep 19, 2014 |
English to French translations [PRO] International Org/Dev/Coop / Livestock | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francis Marche France Local time: 20:41 | ||||||
Grading comment
|
se déplacer sur un terrain (des terrains) plus élevé Explanation: des exemples ici...http://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/terrain pl... J'imagine cependant qu'il s'agit plutôt de déplacer les bêtes, plutôt qu'elles se déplacent toutes seules |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
être déplacés vers des terrains (terres) plus élevés Explanation: - en contexte -------------------------------------------------- Note added at 11 minutes (2014-09-19 11:54:26 GMT) -------------------------------------------------- détrempé les centres commerciaux et les terrains de stationnement, rempli les sous-sols ... désespérément à déplacer leur bétail vers des terrains plus élevés |
| |||||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence:
17 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|