30-days post-click

French translation: modèle d\'attribution de ventes post-clic de 30 jours

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:30-days post-click
French translation:modèle d\'attribution de ventes post-clic de 30 jours
Entered by: NikkoTh

03:23 Jul 5, 2016
English to French translations [PRO]
Internet, e-Commerce
English term or phrase: 30-days post-click
Enabling this parameter will pass the information that a sale was generated by XXX based on your attribution model, rather than relying solely on the default 30-days post-click sales attribution model.
NikkoTh
modèle d'attribution de ventes post-clic de 30 jours
Explanation:
http://www.digitm.eu/fr/online-marketing/126-le-calcul-de-vo...

http://www.definitions-marketing.com/definition/post-clic/

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2016-07-05 04:50:55 GMT)
--------------------------------------------------

30-days post-click sales attribution model
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 15:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1modèle d'attribution de ventes post-clic de 30 jours
GILLES MEUNIER


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
modèle d'attribution de ventes post-clic de 30 jours


Explanation:
http://www.digitm.eu/fr/online-marketing/126-le-calcul-de-vo...

http://www.definitions-marketing.com/definition/post-clic/

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2016-07-05 04:50:55 GMT)
--------------------------------------------------

30-days post-click sales attribution model

GILLES MEUNIER
France
Local time: 15:02
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 731

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Didier Fourcot: OU "30 jours après clic"
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search