14:46 Aug 2, 2006 |
|
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | "lettre de crédit" ou "lettre de créance" |
|
"lettre de crédit" ou "lettre de créance" Explanation: "The leased instrument is a letter of credit issued by a bank. It has a cash value that will back the loan." Reference: http://www.ryze.com/posttopic.php?topicid=596826&confid=2223 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.