must be met

French translation: les conditions doivent être remplies

17:56 Oct 26, 2020
English to French translations [PRO]
IT (Information Technology) / application pour créer des bons de commande
English term or phrase: must be met
Bonjour,

Voici la phrase qui me pose problème:
"The Expiry Date selected represents the date that the Settlement Conditions of the trade must be met on or before"

Il s'agit d'une application permettant de mettre en relation les acheteurs et les vendeurs. L'article traite particulièrement du bon de commande et de tout ce qui tourne autour de cela.

Je comprends que les conditions de règlement de la commande doivent être acceptées ou respectées avant la date d'expiration.
Véronique Dup*
Local time: 16:51
French translation:les conditions doivent être remplies
Explanation:
Les deux parties doivent répondre aux conditions avant ou jusqu'à cette date.
Selected response from:

Martina Baričević
Croatia
Local time: 16:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5les conditions doivent être remplies
Martina Baričević
4 +1doivent être satisfaites
Emmanuella


Discussion entries: 1





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
les conditions doivent être remplies


Explanation:
Les deux parties doivent répondre aux conditions avant ou jusqu'à cette date.

Example sentence(s):
  • Europarl8 In addition to the above conditions, all of the following conditions must be met to capitalize an asset of the United Nations: Les conditions ci-après doivent aussi être remplies pour que l’ONU puisse porter tels ou tels éléments en
Martina Baričević
Croatia
Local time: 16:51
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Oui, c'est au plus tard à la date d'expiration puisqu'il y a "on or before"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian Fournier
35 mins

agree  Germaine: mais "au plus tard à cette date" ("jusqu'à" (sans l'ajout inclus/e) est habituellement interprété comme "avant")
56 mins
  -> Oui, merci

agree  Cyril Tollari
2 hrs

agree  Franck Sarrazin
13 hrs

agree  Hélène Marpeau
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
doivent être satisfaites


Explanation:
Une variante

Emmanuella
Italy
Local time: 16:51
Native speaker of: French
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  D. Eme Diptrans
4 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search